Deuteronomy 7

Capítulo 7

Advertencia contra la idolatría

1» aCuando el Señor tu Dios te haya introducido en la tierra donde vas a entrar para poseerla y haya echado de delante de ti a muchas naciones: los hititas, los gergeseos, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos, siete naciones b más grandes y más poderosas que tú, 2y cuando el Señor tu Dios los haya entregado delante de ti, y los hayas derrotado
Lit. herido.
, los destruirás por completo
O ciertamente los dedicarás al anatema.
,
e. No harás alianza con ellos f ni te apiadarás de ellos g.
3»No contraerás matrimonio con ellos; no darás tus hijas
Lit. tu hija.
a sus hijos
Lit. su hijo.
, ni tomarás sus hijas
Lit. su hija.
para tus hijos
Lit. tu hijo.
,
l.
4»Porque ellos apartarán
Lit. él apartará.
a tus hijos
Lit. tu hijo.
de seguirme para servir a otros dioses; entonces la ira del Señor se encenderá contra ti, y Él pronto te destruirá o.
5»Pero así harán ustedes con ellos: derribarán sus altares, destruirán sus pilares sagrados, y cortarán sus imágenes de Asera
I.e. símbolos de madera de una deidad femenina.
, y quemarán a fuego sus imágenes talladas q.

Un pueblo santo para el Señor

6»Porque tú eres pueblo santo para el Señor tu Dios r; el Señor tu Dios te ha escogido para ser pueblo Suyo
O su tesoro especial.
de entre todos los pueblos que están sobre la superficie de la tierra t.
7»El Señor no puso Su amor en ustedes ni los escogió u por ser ustedes más numerosos que otro pueblo, pues eran el más pequeño de todos los pueblos; 8mas porque el Señor los amó y guardó el juramento que hizo a sus padres v, el Señor los sacó con mano fuerte y los redimió de casa de servidumbre
Lit. de esclavos.
, de la mano de Faraón, rey de Egipto x.
9»Reconoce, pues, que el Señor tu Dios es Dios y, el Dios fiel z, que guarda Su
Lit. el.
pacto y Su
Lit. la.
misericordia hasta mil generaciones con aquellos que lo aman y guardan Sus mandamientos ac;
10pero al que lo odia, le da el pago en su misma cara, destruyéndolo; y no se tarda en castigar al que lo odia, en su misma cara le dará el pago ad. 11»Guarda, por tanto, el mandamiento y los estatutos y los decretos que yo te mando hoy, para cumplirlos.

Bendiciones de la obediencia

12» aeEntonces sucederá, que porque escuchas estos decretos y los guardas y los cumples, el Señor tu Dios guardará Su
Lit. el.
pacto contigo y Su
Lit. la.
misericordia que juró a tus padres.
13»Te amará ah, te bendecirá y te multiplicará ai; también bendecirá el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, tu cereal, tu vino nuevo, tu aceite, el aumento de tu ganado y las crías de tu rebaño en la tierra que Él juró a tus padres que te daría. 14»Bendito serás más que todos los pueblos; no habrá varón ni hembra estéril en ti aj, ni en tu ganado. 15»Y el Señor apartará de ti toda enfermedad; y no pondrá sobre ti ninguna de las enfermedades malignas de Egipto que has conocido ak, sino que las pondrá sobre los que te odian. 16»Destruirás
Lit. devorarás.
a todos los pueblos que el Señor tu Dios te entregue; tu ojo no tendrá piedad de ellos; tampoco servirás a sus dioses am, porque esto sería un tropiezo
Lit. trampa.
para ti ao.

17»Si dijeras en tu corazón: “Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas ap?”. 18»No tengas temor de ellas; recuerda bien lo que el Señor tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto aq: 19las grandes pruebas que tus ojos vieron, las señales y maravillas, y la mano poderosa y el brazo extendido con el cual el Señor tu Dios te sacó ar. Así el Señor tu Dios hará con todos los pueblos a los cuales temes. 20»Además, el Señor tu Dios enviará la avispa contra ellos as, hasta que perezcan los que queden y se escondan de ti. 21»No te espantes de
Lit. de delante de.
ellos, porque en medio de ti está el Señor tu Dios au, Dios grande y temible av.

22»El Señor tu Dios echará estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que las fieras del campo lleguen a ser demasiado numerosas para ti aw. 23»Pero el Señor tu Dios las entregará delante de ti, y producirá entre ellas
Lit. las confundirá con.
gran confusión hasta que perezcan ay.
24»Entregará en tus manos a sus reyes az de modo que harás perecer sus nombres de debajo del cielo; ningún hombre podrá hacerte frente, hasta que tú los hayas destruido a todos ba. 25»Quemarás a fuego bb las esculturas
O imágenes talladas.
de sus dioses; no codiciarás la plata ni el oro que las recubren bd, ni lo tomarás para ti be, no sea que por ello caigas en un lazo, porque es abominación al Señor tu Dios bf.
26»No traerás cosa abominable a tu casa, pues serás anatema
O destruido.
como ella; ciertamente la aborrecerás y la abominarás, pues es anatema bh.
Copyright information for NBLA